【愕然】日本人「りんご」米国人「apple」中国人「苹果」→結果・・・・
1: それでも動く名無し 2023/01/28(土) 12:37:15.97 ID:hczjZyQfd.net
日本語で言う道徳←

日本人「道徳」
米国人「moral」
中国人「道徳」
韓国人「도덕」
スワヒリ人「maadili」
サウジ人「أخلاقي」
ズールー人「zokuziphatha」


日本語で言う嫌悪感←

日本人「嫌悪感」
米国人「disgust」
中国人「厌恶」
韓国人「혐오감」
スワヒリ人「karaha」
サウジ人「الاشمئزاز」
ズールー人「ukunengeka」

これってすごない?
2: それでも動く名無し 2023/01/28(土) 12:37:59.85 ID:TWJv+n2aa.net
???
4: それでも動く名無し 2023/01/28(土) 12:38:41.31 ID:hczjZyQfd.net
🥺
5: それでも動く名無し 2023/01/28(土) 12:38:45.49 ID:1kyzSHON0.net
どことなく似てる感じはする
8: それでも動く名無し 2023/01/28(土) 12:39:54.29 ID:kkzXGsz+0.net
りんごの時点でわからない
9: それでも動く名無し 2023/01/28(土) 12:40:52.35 ID:hczjZyQfd.net
なんて言うか
「赤いきのみ」が目の前にあったらそれにそれぞれ「りんご」とか「apple」とか名前つけるのはまあわかるやん

でも目に見えへん思想とかそう言う曖昧なものにいろんなところで名付けが起きて大体同じものが認識されてるってすごない?

みたいな
17: それでも動く名無し 2023/01/28(土) 12:42:37.55 ID:JKjKHTrrM.net
>>9
dreamが英語でも2つ意味あるのすこいよね
10: それでも動く名無し 2023/01/28(土) 12:41:00.63 ID:CJjjLHxGp.net
イッチの頭の中だけで完結してそう
11: それでも動く名無し 2023/01/28(土) 12:41:12.79 ID:cXCE6Bme0.net
誰か説明してくれ
15: それでも動く名無し 2023/01/28(土) 12:41:57.20 ID:XeRoUpcb0.net
色がちがうんだよね
16: それでも動く名無し 2023/01/28(土) 12:42:08.50 ID:uHu3hCYj0.net
最初に翻訳したやつの方が凄くない?
18: それでも動く名無し 2023/01/28(土) 12:42:38.61 ID:I/o+1dgz0.net
知能が一般人と異なる人の視点
19: それでも動く名無し 2023/01/28(土) 12:43:03.57 ID:+LpePr2P0.net
色んな言語でちゃんと1対1に対応するワードがあったときの感動な
27: それでも動く名無し 2023/01/28(土) 12:46:25.15 ID:K2/gN58m0.net
>>19
わかる
26: それでも動く名無し 2023/01/28(土) 12:45:45.12 ID:vp5YPsU9d.net
すごいかどうかは別として言ってることはわかるやろ
33: それでも動く名無し 2023/01/28(土) 12:48:51.64 ID:cMaFr37E0.net
概念の輸入やろ
30: それでも動く名無し 2023/01/28(土) 12:47:44.24 ID:RIg6WtuPd.net
道路は日本は左車線やからどうろでアメリカは右車線やからロードやって聞いた時はなるほどって思ったけどよく考えたら英語の本場イギリスは左車線やったわ


引用元:http://inazumanews2.com/archives/57309291.html

【愕然】日本人「りんご」米国人「apple」中国人「苹果」→結果・・・・